UB 40 / Food For Thought

UB 40 Food For Thought

En écho à Fatou Diomé et au combat courageux et combien inégal qu’elle mène comme beaucoup d’autres…, UB 40 nom d’un groupe de Reggae britannique façonné par de nombreuses influences (écossaise, galloise, yéménite, africaine, jamaïcaine). UB 40 comme le formulaire britannique de demande des droits au chômage, Food For Thought ( matière à réflexion) renvoie à Martin Luther King et à son combat pour la paix et contre la pauvreté suite à son assassinat.

Merci Miliani2Keur pour la présentation Fatou Diomé et le rappel de son combat



Food For Thought

Ivory Madonna, dying in the dust
Waiting for the manna coming from the west
Barren is her bosom, empty as her eyes
Death a certain harvest scattered from the skies

Skin and bones is creeping, doesn't know he's dead
Ancient eyes are peeping, from his infant head
Politicians argue sharpening their knives
Drawing up their bargains, trading baby lives

(Chorus)
Ivory Madonna, dying in the dust
Waiting for the manna coming from the west

Hear the bells are ringing, Christmas on it's way
Hear the angels singing, what is that they say?
Eat and drink rejoicing, joy is hear to stay
Jesus son of Mary is born again today Matière à réflexion

La madone d'ivoire se meurt dans la poussière,
Attendant la manne venant de l'ouest.
Stérile est sa poitrine, vide comme ses yeux,
La mort d’une moisson certaine dispersée des cieux.

La peau et les os rampent, ne sachant pas qu'il est mort.
Ces yeux anciens jettent un coup d’œil, de sa tête d'enfant.
Les politiciens argumentant, affûtant leurs couteaux.
Echafaudant leurs plans, négociant les vies des nouveaux nés.

La madone d'ivoire se meurt dans la poussière,
Attendant la manne venant de l'ouest.

Écoute les cloches sonner, Noël arrive.
Écoute les anges chanter, que disent-ils ?
Manger et boire réjouit, la joie est là pour durer.
Jésus le fils de Marie est né à nouveau aujourd'hui.

La madone d'ivoire se meurt dans la poussière,
Attendant la manne venant de l'ouest.
La madone d'ivoire se meurt dans la poussière,
Attendant la manne venant de l'ouest.

Par Meskellil

Commentaires (2)

Meskellil
  • 1. Meskellil | 28/04/2015

Bonjour à tous,

Désolée pour les maladresses et erreurs dans le texte en anglais et dans la traduction: manque de temps pour corriger, traduire, reformuler... Les "pièges" du copié-collé! J'espère néanmoins que ça n'entame en rien le message de cette belle chanson aux sonorités et rythme doux, chaleureux et entrainant.

Excellente journée à tous

Miliani2Keur
  • 2. Miliani2Keur | 28/04/2015

Je ne connaissais ces paroles ... prophetique!

Ajouter un commentaire