Le. Maghreb. de. mes. Rêves.

__________________________________________________

Je suis un Algerien ,
Mais étant frontalier ,
Le Parler tunisien
M'est plus que familier .

Des deux côtés de la frontière ,
Notre tenue traditionnelle
Est faite de même matière ,
ÉT selon le même modèle .

Les goûts et l'art à la cuisine
Sont en tous les points identiques
Chez l'Algerienne ét sa voisine
Qui use des mêmes pratiques .

Quand je me concentre et j'écoute
Chanter les chanteurs de ces lieux ,
Un immense plaisir m'envoûte .
Je me sens planer dans les cieux .

Par AladinZin Mouziga

Commentaires (2)

AladinZin
  • 1. AladinZin | 16/02/2019
Bonsoir , Si ABDERRAHMANE .
.Tout ce que vous dites est VRAI .Les frontières sont artificielles , j'en parle en tant que frontalier .Une de mes filles donnait des cours d'expertise sur l'exploitation pétrolière en mer , dans un institut dans la banlieue de Londres .( Én langue anglaise bien sûr ). Parmi ses éleves venus de tous les pays du monde , il y avait des LIBYENS. Un jour , elle a décidé de les approcher , ét de les entendre parler leur "arabe". ÉT elle leur a répondu exactement dans le Meme "arabe" que nous parlons aussi dans nos villages du Sud-Est Algerien .Ca les a tellement surpris , eux qui croyaient qu'elle etait du Venezuela ou du Mexique , vu son teint et ses cheveux tres noirs.
. Pour vous dire que nos frontières ne sont que des artifices traces par l'homme , sur une carte , dans des bureaux.
Belfedhal Abderrahmane
  • 2. Belfedhal Abderrahmane | 16/02/2019
bonjour a tous
Ya si ZIN le maghreb des peuples est une realiite reelle et palpable, elle se traduit par les valeurs ancestrales qui nous viennent depuis l aube des temps
l islam la langue l arabite et l amazigh ont toujours ete le support le plus solide et par consequent un titre voire une identite d ou une profonde civlisation etait nee gardant son propre cachet malgre l intrusion et l etendue des conquetes canonieres qui se sont succedees
les traditions et les coutumes au fil des temps ont perpetue leur cachet dans un echange culturel profond au niveau des poemes el quassida el madih et bien sur ces grands OULAMA qui ont fait rejaillir le maghreb a jamais et obtenir une place de choix dans le livre des temps Amicalement

Ajouter un commentaire