_________Change / Tracy Chapman_________
Qu’est-ce qui pourrait nous pousser à changer, à enfin agir… ?
Est-ce de savoir que l'on va mourir aujourd'hui...?
Est-ce d’être touchés par la grâce de l’Amour... ?
Est-ce d’être éprouvés par les affres du malheur... ?
C’est un peu la question que pose Tracy Chapman dont les paroles simples, introspectives, portées par une voix aux intonations vraies, sensibles, sincères, touchantes, un peu mélancoliques savent interpeller en profondeur notre sensibilité, nos émotions, notre être intime pour peu qu’on y soit attentif…
On a toutes et tous quelque chose à changer...? Quand nous y mettrons-nous....?
Commentaires
1 Meskellil Le 22/05/2015
Plus sérieusement, les traductions proposées sur le net n'étaient pas aussi "fortes". Rien ne vaudra jamais le texte en vo!
Mais bon, voilà une traduction que j'ai rebidouillée un peu bcp (je ne me voyais pas sortant les dicos et tout le matos à traduction et y passer l'après-midi, tu ne m'en tiendras pas rigueur!)
Par contre, je n'ai pas saisi "la suite directe via Noria", généreuse hôtesse que je salue chaleureusement??
Merci d'être passé écouter Tracy! Elle vaut mille et un détours...!!
Si tu savais que tu devais mourir aujourd'hui
Si tu étais touché par la Grâce de Dieu, de l’Amour (traduction adaptée au contexte)
Changerais-tu ?
Changerais-tu ?
Si tu savais que l'amour peut te briser le cœur
Que tu es tellement au fond que tu ne peux tomber plus bas
Changerais-tu ?
Changerais-tu ?
Combien de bien combien de mal, et à quel prix ?
Combien de pertes, combien de regrets ?
Quelle réaction en chaîne ?
Quelle cause, quel effet ?
Te fait revenir
Te fait tenter d'expliquer
Te fait pardonner et oublier
Te fait changer
Te fait changer
Si tu savais que tu pourrais être seul
Sachant bien que tu aurais tort
Changerais-tu ?
Changerais-tu ?
Si tu savais que tu découvrirais une vérité
Dont la douleur ne peut être apaisée
Changerais-tu ?
Changerais-tu ?
[Chorus]
Es-tu si droit (rigide) que tu ne pourrais être plié
Par les bourrasques de vent
Es-tu tellement sûr que tu ne ramperais pas
Si ce n'est pour le bien, pourquoi risquer la chute ?
Pourquoi risquer la chute ?
Si tout ce que tu penses savoir
Te rend la vie insupportable
Changerais-tu ?
Changerais-tu ?
Si tu brisais chaque règle et chaque serment
Et que les temps durs ont raison de toi
Changerais-tu ?
Changerais-tu ?
[Retour au 1er couplet]
S'il y a d'autres propositions de traductions, elles sont welcome!
2 LABDI Ahmed Le 22/05/2015
Ajouter un commentaire