Images                    

SAFÂAIYAT / 1 Le sens de la mort

Image

1 - Le sens de la mort.

Commentaires

  • Miliani2Keur
    • 1. Miliani2Keur Le 21/06/2015
    Bonsoir en ces premiéres veillées Ramadhanesques, de recueil et de retour sur soi.

    Merci Chantal, Merci Meskellil pour vos haltes

    Merci pour ton "click" , payant, Chantal d'étre allé au dela, "étrangement" c'est le thème de l'article!? Aller plus loin ...

    Ce texte est une traduction libre d'un chapitre de l'oeuvre grandiose d"Ikhouan Esafaa": Les frères en pureté, Confrérie Islamique du 10é siècle qui a réunis toute la production intellectuelle humaine d'alors de toute origine et de toute discipline: indienne, persane, grecque, égyptienne, Mésopotamienne; biologie, géographie, mathématiques, physique, astronomie, arts, philosophie et religions; Une Université.

    Au dela de tout ceci, La confrérie s'intéressait au sens à toute cette logique.
  • Meskellil
    • 2. Meskellil Le 20/06/2015
    Bonsoir Miliani2Keur,

    Bonsoir à tous,

    Les couleurs et la musique douces et harmonieuses introduisent une atmosphère lumineuse, paisible, sereine bienfaisante. Très belle création, et heureuse approche technique mise au service d’une méditation sur le sens de la vie. L’on est dans l’essence même de l’être, de ce qui perdure et transcende les contingences. La matière n’étant que l’enveloppe, que l’apparence, ce qui s’use, se détériore, se dégrade, s’efface pour que ne rayonne que cette essence de l’être qui n’est que Lumière et Amour.

    Ce texte a rappelé à ma conscience "La Qacidah de l’âme" d’Ibn Sina à laquelle on prête plusieurs interprétations, mais dont le cœur reste commun, et décrit la chute de l'âme d'un monde supérieur, celui spirituel vers le corps, monde de la matière avec toutes ses imperfections. L’âme retenue par les liens corporels ne peut atteindre à son apogée qu’avec cette rupture provoquée par la mort qui la libère de la matière corps qui reste en bas voué à la poussière. L'âme s’élève alors vers le monde spirituel pour atteindre à son apogée. Magnifique poème aussi.

    Merci Miliani2Keur pour cette belle offrande
  • Chantal
    Bonjour Miliani2Keur,

    En voyant le titre de ta vidéo, je m'étais dit que je ne comprendrai rien parce que je pensais qu'elle serait en arabe mais ... j'ai "cliqué" quand même !

    Quelle immense chance pour moi, d'une part parce que le texte est dit en français, d'autre part, cela aurait été vraiment dommage que je ne le comprenne pas car je l'ai trouvé absolument sublime !

    Merci à toi pour ce merveilleux partage spirituel !

Ajouter un commentaire